Did you know that your dad and my mom were king and queen of the prom?
Sapevi che tuo padre e mia madre erano re e reginetta del ballo?
Your dad and I had a couple of beers and shot a good game of pool.
Io e tuo padre ci siamo fatti un paio di birre e una partita a biliardo.
You know, your dad and I, we used to sit around and try to figure how our lives would work out.
Sai, tuo padre e io, eravamo soliti sederci e cercavamo di immaginare come sarebbero state le nostre vite.
Your dad and Doug and a couple of your friends here at the Hukilau who have a message for you.
Tuo padre, e Doug, e un paio di amici qui all'Hukilau che hanno un messaggio per te.
Hey, I'm gonna say a few things, and these pricks are watching, so I'm gonna make like I'm talking to your dad and them.
Hey, dirò poche cose, e questi stronzi ci stanno osservando, perciò gli farò credere che parlo con te e tuo padre.
Your dad and I are just moving furniture.
Papà ed io stavamo solo spostando i mobili.
Your dad and I were told to make the case go away.
A tuo padre e me era stato detto di lasciar perdere il caso.
I was prepared to wait for you, but then Mom came home after she received a very worried call from your dad, and it all worked out quite well.
ero pronto ad aspettarti, ma tua madre è tornata, dopo una telefonata molto preoccupata di tuo padre. e tutto ha funzionato bene.
Your dad and I were talking about the possibility of volcanic tubes existing that went down past the mantle, towards the center of the Earth.
Tuo padre e io parlavamo della possibile esistenza di condotti vulcanici... vicino al centro della Terra.
Why don't you get your dad and yourself a drink?
Perchè non prendi un cocktail per te e il tuo papà?
I went over to check on your dad'.- --and I knocked on the door but there was no answer.
Sono stata da tuo padre, ho bussato alla porta, ma nessuno ha risposto.
Come to your dad and get mashed up food shoved into your mouth!
Vieni dal tuo papa' a farti riempire la bocca di pappa!
Get your dad and the others.
Chiama tuo padre e gli altri.
Your dad and I have always wanted to go.
Io e tuo padre abbiamo sempre voluto andarci.
Your dad and I have some work to do.
Io e il tuo papà abbiamo del lavoro da fare.
When you were a little girl and your dad and I would leave you with a sitter, when we'd come home, that's exactly how we'd find you... in front of the television fighting to stay awake.
Quando eri piccola e ti lasciavamo con una babysitter... quando tornavamo, ti trovavamo proprio così... Davanti alla TV che cercavi di stare sveglia.
I think the reason you came home today is the same reason that your dad and I want to have a family dinner tonight, to hold on to who we were before the Capitol blew up.
Credo che il motivo per cui sei tornato qui oggi... sia lo stesso per cui io e tuo padre vogliamo fare una cena in famiglia stasera. Per ricordarti com'eravamo prima che il Campidoglio fosse distrutto.
Your dad and I could get you tickets and you could stay with us.
Allora ti prendiamo i biglietti. Puoi restare a dormire da noi.
And, so, I called your dad, and I told him to collect everything he could and to meet me, but he never showed.
Cosi', chiamai tuo padre, gli dissi di raccogliere tutto quello che poteva e di incontrarci, ma non si presento'.
I hope you know how much you mean to me, and how being your dad and Jamie's, makes me prouder than you'll ever know.
Spero tu sappia quanto significhi per me e come essere tuo padre e di Jamie, mi renda piu' orgoglioso di quanto immagini.
We stumbled upon the fact that your dad and my dad... are the same fella.
È venuto fuori casualmente che tuo padre e il mio sono la stessa persona.
She's gonna see your dad, and they'll be right back.
Andra' a controllare il tuo papa' e torneranno subito.
Remember I told you that your dad and I were having problems?
Ricordi quando ti ho detto che io e tuo padre avevamo problemi?
Your dad and I think it's time you started paying for your insurance and your phone.
Io e tuo padre pensiamo che dovresti iniziare a pagarti l'assicurazione dell'auto e il telefono.
The only one I could actually account for is your dad, and that's just because he was...
L'unica sparizione risolta e' quella di tuo padre, perche' lui...
I heard from Monkey, and Crane, and Mantis... and your dad, and Mrs. Chow from the gift shop... and those ducks you just passed... and Tigress told me.
L'ho sentito da: Scimmia, Gru, Mantide, tuo padre, la signora Chow del negozio di souvenir, dalle oche di prima e da Tigre.
I ran into your dad and some of his friends.
Ho incontrato tuo padre con dei suoi amici.
Walter, your dad and I have something we need to discuss.
Ne vuoi uno anche tu? Walter, tuo padre ed io abbiamo qualcosa di cui parlare.
He's kind of a fag, dude, trying to act like your dad and shit.
E' una specie di checca, amico. Cerca di comportarsi da padre e stronzate simili.
Been spending so much time around your dad and I think now I want to teach special education.
Dopo aver passato tanto tempo con tuo padre ho deciso che voglio diventare un'insegnante di sostegno.
I mean, your dad and I, when we had troubles, he moved heaven and earth to find me.
Quando io e papa' litigavamo, lui muoveva cielo e terra per trovarmi.
You know, I sent video of your winning leg of the relay to your dad, and he was so excited.
Sai, ho mandato un video della tua vittoria nella staffetta a tuo padre, - era cosi' eccitato.
Your dad and I really loved each other.
Tuo padre e io ci amavamo davvero.
Son, I told your dad, and I'll tell you.
Per questo ho detto a tuo padre, di non mandare te.
Your dad and me were partners.
Tuo padre ed io eravamo compagni.
Your dad and the others will be back by then.
Tuo padre e gli altri saranno tornati per allora.
I know your dad and I are supposed to be the grown-ups.
So che io e tuo padre dovremmo dare il buon esempio.
4.2091498374939s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?